J: I was thinking about what you where saying about us dating for a mounth...
J: and I was happy don't get me wrong!
J: but maybe we should wait a little longer to meet up?
J: like maybe next summer?
Minä: oh
J: I still love you
J: very much
J: but i think our relationship should grow a bit first, don't you?
J: unless you already got the tickets.
J: i'm sorry, i've just never been in this serious of a relationship...
J: and i'm ganna need a job this summer...
J: don't be sad hunny...
Minä: i dont know what to say..
J: i'm very sorry...
Minä: dont be.
J: this is why i don't have relationships, they all hate me cause they think I have more important things to do...
J: but I don't!
Kiitos että sanot tuon tässä vaiheessa, kun olen jo sopinut kaikki matka järjestelyt ja ollaan jo liput melkein varattu. Arvostan tätä liikettä nyt kovasti. En jaksa enää tätä. Olen vaan niin helvetin väsynyt valvomaan joka yö ja odottamaan turhaan 5 asti että herra suvaitsee saapua skypeen. Ei tää näin toimi.
No voi Jeesus D:
VastaaPoistaTosiaan tää oli jo sovittu :| molempien vanhemmat on ihan "hei jee tottakai nähkää pankaa touhutkaa"
Poistano ei kyllä toimikaan. ärsyttävää säätöä tollanen.
VastaaPoista